21 ¿Si sabías cuando habías de nacer, y si el número de tus días había de ser grande
22 ¿Has entrado tú en los tesoros de la nieve, y has visto los tesoros del granizo
23 lo cual tengo yo reservado para el tiempo de la angustia, para el día de la guerra y de la batalla
24 ¿Cuál sea el camino por donde se reparte la luz; por donde se esparce el viento solano sobre la tierra
25 ¿Quién repartió conducto al turbión, y camino a los relámpagos del trueno
26 haciendo llover sobre la tierra deshabitada, sobre el desierto, donde no hay hombre
27 para saciar la tierra desierta e inculta, y para hacer producir de verdura renuevos
28 ¿Por ventura la lluvia tiene padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío
29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró
30 Las aguas se endurecen a manera de piedra, y se congela la faz del abismo
31 ¿Detendrás tú por ventura las delicias de las Pléyades, o desatarás las ligaduras del Orión
32 ¿Sacarás tú a su tiempo los signos de los cielos, o guiarás el Arcturo con sus hijos
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra
34 ¿Alzarás tú a las nubes tu voz, para que te cubra muchedumbre de aguas
35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y te dirán ellos: Henos aquí
36 ¿Quién puso la sabiduría en lo íntimo? ¿O quién dio al entendimiento la inteligencia
37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar
38 cuando el polvo se ha endurecido con dureza, y los terrones se pegan unos a otros
39 ¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos
40 cuando están echados en las cuevas, o se están en sus guaridas para acechar
41 ¿Quién preparó al cuervo su alimento, cuando sus polluelos claman a Dios, y andan errantes sin comida

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:21 ¡Tú lo sabes, porque entonces ya habías nacido, y grande es el número de tus días!

English Standard Version ESV

Job 38:21 You know, for you were born then, and the number of your days is great!

King James Version KJV

Job 38:21 Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?

New King James Version NKJV

Job 38:21 Do you know it, because you were born then, Or because the number of your days is great?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:21 ¡Pero claro que ya conoces todo esto!
¡Pues naciste antes de que todo fuera creado,
y tienes muchísima experiencia!

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:21 ¡Con toda seguridad lo sabes,pues para entonces ya habrías nacido!¡Son tantos los años que has vivido!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:21 ¿Sabíaslo tú porque hubieses ya nacido, O porque es grande el número de tus días?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 38:21 ¿Si sabías cuando habías de nacer, y si el número de tus días había de ser grande?

Herramientas de Estudio para Job 38:21-41