2 "Who is this who darkens counsel By words without knowledge?
3 Now prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me.
4 "Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.
5 Who determined its measurements? Surely you know! Or who stretched the line upon it?
6 To what were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,
7 When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?
8 "Or who shut in the sea with doors, When it burst forth and issued from the womb;
9 When I made the clouds its garment, And thick darkness its swaddling band;
10 When I fixed My limit for it, And set bars and doors;
11 When I said, 'This far you may come, but no farther, And here your proud waves must stop!'
12 "Have you commanded the morning since your days began, And caused the dawn to know its place,
13 That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?
14 It takes on form like clay under a seal, And stands out like a garment.
15 From the wicked their light is withheld, And the upraised arm is broken.
16 "Have you entered the springs of the sea? Or have you walked in search of the depths?
17 Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the doors of the shadow of death?
18 Have you comprehended the breadth of the earth? Tell Me, if you know all this.
19 "Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place,
20 That you may take it to its territory, That you may know the paths to its home?
21 Do you know it, because you were born then, Or because the number of your days is great?
22 "Have you entered the treasury of snow, Or have you seen the treasury of hail,
23 Which I have reserved for the time of trouble, For the day of battle and war?
24 By what way is light diffused, Or the east wind scattered over the earth?
25 "Who has divided a channel for the overflowing water, Or a path for the thunderbolt,
26 To cause it to rain on a land where there is no one, A wilderness in which there is no man;
27 To satisfy the desolate waste, And cause to spring forth the growth of tender grass?
28 Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?
29 From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?
30 The waters harden like stone, And the surface of the deep is frozen.
31 "Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loose the belt of Orion?
32 Can you bring out Mazzaroth in its season? Or can you guide the Great Bear with its cubs?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:2 ¿Quién es éste que oscurece el consejo con palabras sin conocimiento?

English Standard Version ESV

Job 38:2 "Who is this that darkens counsel by words without knowledge?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 38:2 ¿Quién es ese que oscurece el consejo con palabras sin conocimiento

King James Version KJV

Job 38:2 Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:2 «¿Quién es este que pone en duda mi sabiduría
con palabras tan ignorantes?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:2 «¿Quién es este, que oscurece mi consejocon palabras carentes de sentido?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:2 ¿Quién es ése que oscurece el consejo Con palabras sin sabiduría?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 38:2 ¿Quién es ese que oscurece el consejo con palabras sin sabiduría?

Herramientas de Estudio para Job 38:2-32