9 From the chamber of the south comes the whirlwind, And cold from the scattering winds of the north.
10 By the breath of God ice is given, And the broad waters are frozen.
11 Also with moisture He saturates the thick clouds; He scatters His bright clouds.
12 And they swirl about, being turned by His guidance, That they may do whatever He commands them On the face of the whole earth.
13 He causes it to come, Whether for correction, Or for His land, Or for mercy.
14 "Listen to this, O Job; Stand still and consider the wondrous works of God.
15 Do you know when God dispatches them, And causes the light of His cloud to shine?
16 Do you know how the clouds are balanced, Those wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
17 Why are your garments hot, When He quiets the earth by the south wind?
18 With Him, have you spread out the skies, Strong as a cast metal mirror?
19 "Teach us what we should say to Him, For we can prepare nothing because of the darkness.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 37:9 Del sur viene el torbellino, y del norte el frío.

English Standard Version ESV

Job 37:9 From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 37:9 Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío

King James Version KJV

Job 37:9 Out of the southa cometh the whirlwind: and cold out of the north.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 37:9 El viento tormentoso sale de su cámara,
y los vientos impetuosos traen el frío.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 37:9 De las cámaras del sur viene la tempestad;de los vientos del norte, el frío.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 37:9 Del mediodía viene el torbellino, Y el frío de los vientos del norte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 37:9 Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.

Herramientas de Estudio para Job 37:9-19