17 How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
18 Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
19 Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
20 Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
21 And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
22 Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
23 Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
24 Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 37:17 tú, cuyos vestidos están calientes cuando la tierra está en calma a causa del viento del sur?

English Standard Version ESV

Job 37:17 you whose garments are hot when the earth is still because of the south wind?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 37:17 ¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía

New King James Version NKJV

Job 37:17 Why are your garments hot, When He quiets the earth by the south wind?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 37:17 Cuando te sofocas de calor dentro de tus ropas
y el viento del sur pierde su fuerza y todo se calma,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 37:17 Tú, que te sofocas de calor entre tus ropascuando la tierra dormita bajo el viento del sur,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 37:17 ¿Por qué están calientes tus vestidos Cuando se fija el viento del mediodía sobre la tierra?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 37:17 ¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía?

Herramientas de Estudio para Job 37:17-24