8 Y si están aprisionados con cadenas, y son atrapados en las cuerdas de aflicción,
9 entonces les muestra su obra y sus transgresiones, porque ellos se han engrandecido.
10 El abre sus oídos para la instrucción, y ordena que se vuelvan del mal.
11 Si escuchan y le sirven, acabarán sus días en prosperidad y sus años en delicias.
12 Pero si no escuchan, perecerán a espada, y morirán sin conocimiento.
13 Mas los impíos de corazón acumulan la ira; no claman pidiendo ayuda cuando El los ata.
14 Mueren en su juventud, y su vida perece entre los sodomitas de cultos paganos.
15 El libra al afligido en medio de su aflicción, y abre su oído en tiempos de opresión.
16 Entonces, en verdad, El te atrajo de la boca de la angustia, a un lugar espacioso, sin limitaciones, en lugar de aquélla; y lo que se puso sobre tu mesa estaba lleno de grosura.
17 Pero tú estabas lleno de juicio sobre el malvado; el juicio y la justicia se apoderan de ti.
18 Ten cuidado, no sea que el furor te induzca a burlarte; no dejes que la grandeza del rescate te extravíe.
19 ¿Te protegerán tus riquezas de la angustia, o todas las fuerzas de tu poder?
20 No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.
21 Ten cuidado, no te inclines al mal; pues has preferido éste a la aflicción.
22 He aquí, Dios es exaltado en su poder, ¿quién es maestro como El?
23 ¿Quién le ha señalado su camino, y quién le ha dicho: "Has hecho mal"?
24 Recuerda que debes ensalzar su obra, la cual han cantado los hombres.
25 Todos los hombres la han visto; el hombre desde lejos la contempla.
26 He aquí, Dios es exaltado, y no le conocemos; el número de sus años es inescrutable.
27 Porque El atrae las gotas de agua, y ellas, del vapor, destilan lluvia,
28 que derraman las nubes, y en abundancia gotean sobre el hombre.

English Standard Version ESV

Job 36:8 And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 36:8 Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la aflicción

King James Version KJV

Job 36:8 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

New King James Version NKJV

Job 36:8 And if they are bound in fetters, Held in the cords of affliction,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 36:8 Si están encadenados,
y atrapados en una red de dificultades,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 36:8 Pero si son encadenados,si la aflicción los domina,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 36:8 Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 36:8 Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la bajeza,

Herramientas de Estudio para Job 36:8-28