8 Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la aflicción
9 él les anunciará la obra de ellos, y que sus rebeliones prevalecieron
10 Y despierta el oído de ellos para instrucción, y les manda que se conviertan de la iniquidad
11 Si oyeren, y le sirvieren, acabarán sus días en bien, y sus años en deleites
12 Mas si no oyeren, serán pasados a espada, y perecerán sin conocimiento
13 Pero los hipócritas de corazón lo irritarán más, y no clamarán cuando él los atare
14 Fallecerá el alma de ellos en su juventud, y su vida entre los prostitutos del culto pagano
15 Al pobre librará de su pobreza, y en la aflicción despertará su oído
16 Asimismo te apartaría de la boca de la angustia a lugar espacioso, libre de todo apuro; y te asentará mesa llena de grosura
17 Mas tú has llenado el juicio del impío, contra la justicia y el juicio que lo sustentan todo
18 Por lo cual de temer es que no te quite con golpe, el cual no puedas apartar de ti con gran rescate

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 36:8 Y si están aprisionados con cadenas, y son atrapados en las cuerdas de aflicción,

English Standard Version ESV

Job 36:8 And if they are 1bound in chains and caught in the cords of affliction,

King James Version KJV

Job 36:8 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

New King James Version NKJV

Job 36:8 And if they are bound in fetters, Held in the cords of affliction,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 36:8 Si están encadenados,
y atrapados en una red de dificultades,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 36:8 Pero si son encadenados,si la aflicción los domina,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 36:8 Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 36:8 Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la bajeza,

Herramientas de Estudio para Job 36:8-18