20 Desire not the night, when people are cut off in their place.
21 Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
22 Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
23 Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
24 Remember that thou magnify his work, which men behold.
25 Every man may see it; man may behold it afar off.
26 Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
27 For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
28 Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.
29 Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
30 Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottoma of the sea.
31 For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.
32 With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.
33 The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.b

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 36:20 No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

English Standard Version ESV

Job 36:20 Do not long for the night, when peoples vanish in their place.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 36:20 No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar

New King James Version NKJV

Job 36:20 Do not desire the night, When people are cut off in their place.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 36:20 No desees el amparo de la noche
porque allí es cuando la gente será destruida.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 36:20 No ansíes que caiga la noche,cuando la gente es arrancada de su sitio.c

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 36:20 No anheles la noche, En que desaparecen los pueblos de su lugar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 36:20 No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.

Herramientas de Estudio para Job 36:20-33