20 En un momento mueren, y a media noche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso
21 Porque sus ojos están puestos sobre los caminos del hombre, y ve todos sus pasos
22 No hay tinieblas, ni sombra de muerte donde se encubran los que obran iniquidad
23 No carga pues él al hombre más de lo justo, para que vaya con Dios a juicio
24 El quebrantará a los fuertes sin pesquisa, y hará estar a otros en su lugar
25 Por tanto él hará notorias las obras de ellos, cuando los trastornará en la noche, y serán quebrantados
26 Como a malos los herirá en lugar donde sean vistos
27 por cuanto así se apartaron de él, y no consideraron todos sus caminos
28 haciendo venir delante de sí el clamor del pobre, y él oye el clamor de los necesitados
29 Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre
30 para que el hombre hipócrita no reine, y el pueblo no tropiece
31 Porque de Dios es decir: Yo perdoné, no destruiré
32 Enséñame tú lo que yo no veo; que si hice iniquidad, no lo haré más
33 ¿Por ventura acabará por ti su obra, que no quieras tú, o quieras, o yo? Di lo que sabes
34 Los hombres de entendimiento dirán conmigo, y el hombre sabio me oirá
35 Que Job no habla con conocimiento, y sus palabras no son con prudencia
36 Deseo yo que Job sea probado ampliamente, para que haya respuestas contra los hombres inicuos
37 Porque a su pecado añadió rebelión; bate las manos entre nosotros, y contra Dios multiplica sus palabras

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 34:20 En un momento mueren, y a medianoche se estremecen los pueblos y pasan, y los poderosos son quitados sin esfuerzo.

English Standard Version ESV

Job 34:20 In a moment they die; at midnight the people are shaken and pass away, and the mighty are taken away by no human hand.

King James Version KJV

Job 34:20 In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight*, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.

New King James Version NKJV

Job 34:20 In a moment they die, in the middle of the night; The people are shaken and pass away; The mighty are taken away without a hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 34:20 En un instante mueren;
fallecen en la mitad de la noche;
los poderosos se van sin la intervención de mano humana.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 34:20 Mueren de pronto, en medio de la noche;la gente se estremece y muere;los poderosos son derrocadossin intervención humana.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 34:20 En un momento morirán, y á media noche Se alborotarán los pueblos, y pasarán, Y sin mano será quitado el poderoso.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 34:20 En un momento mueren, y a media noche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso.

Herramientas de Estudio para Job 34:20-37