18 para librarnos de caer en el sepulcroy de cruzar el umbral de la muerte.a
19 A veces nos castiga con el lecho del dolor,con frecuentes dolencias en los huesos.
20 Nuestro ser encuentra repugnante la comida;el mejor manjar nos parece aborrecible.
21 Nuestra carne va perdiéndose en la nada,hasta se nos pueden contar los huesos.
22 Nuestra vida va acercándose al sepulcro,se acerca a los heraldos de la muerte.
23 »Mas si un ángel, uno entre mil,aboga por el hombre y sale en su favor,y da constancia de su rectitud;
24 si le tiene compasión y le ruega a Dios:“Sálvalo de caer en la tumba,que ya tengo su rescate”,
25 entonces el hombre rejuvenece;¡vuelve a ser como cuando era niño!
26 Orará a Dios, y él recibirá su favor;verá su rostro y gritará de alegría,y Dios lo hará volver a su estado de inocencia.
27 El hombre reconocerá públicamente:b“He pecado, he pervertido la justicia,pero no recibí mi merecido.
28 Dios me libró de caer en la tumba;¡estoy vivo y disfruto de la luz!”

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 33:18 libra su alma de la fosa y su vida de pasar al Seol.

English Standard Version ESV

Job 33:18 he keeps back his soul from the pit, his life from 1perishing by the sword.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 33:18 Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasado a espada

King James Version KJV

Job 33:18 He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishingc by the sword.

New King James Version NKJV

Job 33:18 He keeps back his soul from the Pit, And his life from perishing by the sword.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 33:18 Él las protege de la tumba,
de cruzar el río de la muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 33:18 Detendrá su alma de corrupción, Y su vida de que pase á cuchillo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 33:18 Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasada a cuchillo.

Herramientas de Estudio para Job 33:18-28