13 ¿Por qué le echas en caraque no responda a todas tusa preguntas?b
14 Dios nos habla una y otra vez,aunque no lo percibamos.
15 Algunas veces en sueños,otras veces en visiones nocturnas,cuando caemos en un sopor profundo,o cuando dormitamos en el lecho,
16 él nos habla al oídoy nos aterra con sus advertencias,
17 para apartarnos de hacer lo maloy alejarnos de la soberbia;
18 para librarnos de caer en el sepulcroy de cruzar el umbral de la muerte.c
19 A veces nos castiga con el lecho del dolor,con frecuentes dolencias en los huesos.
20 Nuestro ser encuentra repugnante la comida;el mejor manjar nos parece aborrecible.
21 Nuestra carne va perdiéndose en la nada,hasta se nos pueden contar los huesos.
22 Nuestra vida va acercándose al sepulcro,se acerca a los heraldos de la muerte.
23 »Mas si un ángel, uno entre mil,aboga por el hombre y sale en su favor,y da constancia de su rectitud;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 33:13 ¿Por qué te quejas contra El, diciendo que no da cuenta de todas sus acciones?

English Standard Version ESV

Job 33:13 Why do you contend against him, saying, 'He will answer none of man's words'?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 33:13 ¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no contestará todas sus palabras

King James Version KJV

Job 33:13 Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.

New King James Version NKJV

Job 33:13 Why do you contend with Him? For He does not give an accounting of any of His words.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 33:13 Así que, ¿por qué presentas cargos contra él?
¿Por qué dices que no responde a las quejas de la gente?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 33:13 ¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 33:13 ¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no dirá todas sus palabras.

Herramientas de Estudio para Job 33:13-23