32 Jamás mis puertas se cerraron al viajero;jamás un extraño pasó la noche en la calle.
33 Jamás he ocultado mi pecado,como el común de la gente,ani he mantenido mi culpa en secreto,
34 por miedo al qué dirán.Jamás me he quedado en silencio y encerradopor miedo al desprecio de mis parientes.
35 »¡Cómo quisiera que Dios me escuchara!Estampo aquí mi firma;que me responda el Todopoderoso.Si él quiere contender conmigo,que lo haga por escrito.
36 Llevaré esa acusación sobre mis hombros;me la pondré como diadema.
37 Compareceré ante él con dignidad,y le daré cuenta de cada uno de mis pasos.
38 »Si mis tierras claman contra mí,y todos sus surcos se inundan en llanto;
39 si he tomado la cosecha de alguien sin pagarle,o quebrantado el ánimo de sus dueños,
40 ¡que nazcan en mi tierra zarzas en vez de trigo,y hierbas en vez de cebada!»Con esto Job dio por terminado su discurso.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:32 El forastero no pasa la noche afuera, porque al viajero he abierto mis puertas.

English Standard Version ESV

Job 31:32 (the sojourner has not lodged in the street; I have opened my doors to the traveler),

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 31:32 El extranjero no tenía fuera la noche; mis puertas abría al caminante

King James Version KJV

Job 31:32 The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.

New King James Version NKJV

Job 31:32 (But no sojourner had to lodge in the street, For I have opened my doors to the traveler);

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:32 Nunca he negado la entrada a un desconocido,
más bien, he abierto mis puertas a todos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 31:32 El extranjero no tenía fuera la noche; Mis puertas abría al caminante.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:32 El extranjero no tenía fuera la noche; mis puertas abría al caminante.

Herramientas de Estudio para Job 31:32-40