30 (Indeed I have not allowed my mouth to sin By asking for a curse on his soul);
31 If the men of my tent have not said, 'Who is there that has not been satisfied with his meat?'
32 (But no sojourner had to lodge in the street, For I have opened my doors to the traveler);
33 If I have covered my transgressions as Adam, By hiding my iniquity in my bosom,
34 Because I feared the great multitude, And dreaded the contempt of families, So that I kept silence And did not go out of the door--
35 Oh, that I had one to hear me! Here is my mark. Oh, that the Almighty would answer me, That my Prosecutor had written a book!
36 Surely I would carry it on my shoulder, And bind it on me like a crown;
37 I would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him.
38 "If my land cries out against me, And its furrows weep together;
39 If I have eaten its fruit without money, Or caused its owners to lose their lives;
40 Then let thistles grow instead of wheat, And weeds instead of barley." The words of Job are ended.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:30 No, no he permitido que mi boca peque pidiendo su vida en una maldición.

English Standard Version ESV

Job 31:30 (I have not let my mouth sin by asking for his life with a curse),

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 31:30 que ni aun entregué al pecado mi paladar, pidiendo maldición para su alma

King James Version KJV

Job 31:30 Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:30 No, nunca he pecado por maldecir a nadie
ni por pedir venganza.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 31:30 ¡Jamás he permitido que mi boca pequepidiendo que le vaya mal!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 31:30 (Que ni aun entregué al pecado mi paladar, Pidiendo maldición para su alma;)

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:30 que ni aun entregué al pecado mi paladar, pidiendo maldición para su alma;

Herramientas de Estudio para Job 31:30-40