24 Si puse en oro mi esperanza, Y dije al oro: Mi confianza eres tú;
25 Si me alegré de que mi hacienda se multiplicase, Y de que mi mano hallase mucho;
26 Si he mirado al sol cuando resplandecía, Y á la luna cuando iba hermosa,
27 Y mi corazón se engañó en secreto, Y mi boca besó mi mano:
28 Esto también fuera maldad juzgada; Porque habría negado al Dios soberano.
29 Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, Y me regocijé cuando le halló el mal;
30 (Que ni aun entregué al pecado mi paladar, Pidiendo maldición para su alma;)
31 Cuando mis domésticos decían: ¡Quién nos diese de su carne! nunca nos hartaríamos.
32 El extranjero no tenía fuera la noche; Mis puertas abría al caminante.
33 Si encubrí, como los hombres mis prevaricaciones, Escondiendo en mi seno mi iniquidad;
34 Porque quebrantaba á la gran multitud, Y el menosprecio de las familias me atemorizó, Y callé, y no salí de mi puerta:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:24 Si he puesto en el oro mi confianza, y he dicho al oro fino: Tú eres mi seguridad;

English Standard Version ESV

Job 31:24 "If I have made gold my trust or called fine gold my confidence,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 31:24 Si puse en el oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú

King James Version KJV

Job 31:24 If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;

New King James Version NKJV

Job 31:24 "If I have made gold my hope, Or said to fine gold, 'You are my confidence';

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:24 »¿He puesto mi confianza en el dinero
o me he sentido seguro a causa de mi oro?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 31:24 »¿Acaso he puesto en el oro mi confianza,o le he dicho al oro puro: “En ti confío”?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:24 Si puse en el oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú;

Herramientas de Estudio para Job 31:24-34