17 ¿He sido tacaño con mi comida
o me he negado a compartirla con los huérfanos?
18 No, desde la niñez he cuidado a los huérfanos como un padre,
y toda mi vida me he ocupado de las viudas.
19 Cuando veía sin vestido a los que no tienen hogar
y a los necesitados sin nada que ponerse,
20 ¿acaso no me alababan
por darles ropas de lana para combatir el frío?
21 »Si he levantado la mano contra un huérfano
sabiendo que los jueces se pondrían de mi parte,
22 entonces, ¡que se disloque mi hombro!
¡Que mi brazo se descoyunte!
23 Eso sería mejor que enfrentarme al juicio de Dios.
Si la majestad de Dios está en mi contra, ¿qué esperanza queda?
24 »¿He puesto mi confianza en el dinero
o me he sentido seguro a causa de mi oro?
25 ¿Me he regodeado de mi riqueza
y de todo lo que poseo?
26 »¿He mirado alguna vez al sol que brilla en los cielos
o a la luna que recorre su sendero de plata,
27 y he sido seducido en lo secreto de mi corazón
a lanzarles besos de adoración?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:17 o si he comido mi bocado solo, y el huérfano no ha comido de él

English Standard Version ESV

Job 31:17 or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 31:17 y si comí mi bocado solo, y no comió de él el huérfano

King James Version KJV

Job 31:17 Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;

New King James Version NKJV

Job 31:17 Or eaten my morsel by myself, So that the fatherless could not eat of it

Nueva Versión Internacional NVI

Job 31:17 jamás el pan me lo he comido solo,sin querer compartirlo con los huérfanos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 31:17 Y si comí mi bocado solo, Y no comió de él el huerfano;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:17 y si comí mi bocado solo, y no comió de él el huérfano;

Herramientas de Estudio para Job 31:17-27