15 Did not he that made me in the womb make him? and did not onea fashion us in the womb?
16 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
17 Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
18 (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
19 If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
21 If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
22 Then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.b
23 For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
24 If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
25 If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gottenc much;
26 If I beheld the sund when it shined, or the moon walking in brightness;
27 And my heart hath been secretly enticed, or my mouthe hath kissed my hand:
28 This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
30 Neither have I suffered my mouthf to sin by wishing a curse to his soul.
31 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
32 The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.g
33 If I covered my transgressions as Adam,h by hiding mine iniquity in my bosom:
34 Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?
35 Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:15 ¿Acaso el que me hizo a mí en el seno materno, no lo hizo también a él? ¿No fue uno mismo el que nos formó en la matriz?

English Standard Version ESV

Job 31:15 Did not he who made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 31:15 ¿Por ventura el que en el vientre me hizo a mí, no lo hizo a él? ¿Y no nos dispuso un mismo autor en la matriz

New King James Version NKJV

Job 31:15 Did not He who made me in the womb make them? Did not the same One fashion us in the womb?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:15 Pues Dios me creó tanto a mí como a mis siervos;
nos formó a ambos en el vientre.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 31:15 El mismo Dios que me formó en el vientrefue el que los formó también a ellos;nos dio forma en el seno materno.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 31:15 El que en el vientre me hizo á mí, ¿no lo hizo á él? ¿Y no nos dispuso uno mismo en la matriz?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:15 ¿Por ventura el que en el vientre me hizo a mí, no lo hizo a él? ¿Y no nos dispuso un mismo autor en la matriz?

Herramientas de Estudio para Job 31:15-35