5 Eran echados de entre los hombres, y todos les daban gritos como al ladrón
6 Habitaban en las barrancas de los arroyos, en las cavernas de la tierra, y en las piedras
7 Bramaban entre las matas, y se congregaban debajo de las espinas
8 Hijos de locos, y hombres sin nombre, más bajos que la misma tierra
9 Y ahora yo soy su canción, y soy hecho a ellos refrán
10 Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron su saliva
11 Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, por eso se desenfrenaron delante de mi rostro
12 A la mano derecha se levantaron los jóvenes; empujaron mis pies, y pisaron sobre mí las sendas de su destrucción
13 Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador
14 Vinieron como por portillo ancho, se revolvieron por mi calamidad
15 Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa
16 Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí
17 De noche taladra sobre mí mis huesos, y mis pulsos no reposan
18 Con la grandeza de la fuerza del dolor mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa
19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza
20 Clamo a ti, y no me oyes; me presento, y no me atiendes
21 Te has vuelto cruel para mí; con la fortaleza de tu mano me odias
22 Me levantaste, y me hiciste cabalgar sobre el viento, y derretiste en mí el ser
23 Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente
24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿clamarán por ventura los sepultados cuando él los quebrantare
25 ¿Por ventura no lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso
26 Cuando esperaba el bien, entonces me vino el mal; y cuando esperaba la luz, vino la oscuridad
27 Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me han sobrecogido
28 Denegrido anduve, y no por el sol; me he levantado en la congregación, y clamé
29 He venido a ser hermano de los dragones, y compañero de los búhos
30 Mi piel está denegrida sobre mí, y mis huesos se secaron con ardentía
31 Se ha tornado mi arpa en luto, y mi órgano en voz de lamentadores

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:5 De la comunidad fueron expulsados, gritaban contra ellos como contra un ladrón.

English Standard Version ESV

Job 30:5 They are driven out from human company; they shout after them as after a thief.

King James Version KJV

Job 30:5 They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)

New King James Version NKJV

Job 30:5 They were driven out from among men, They shouted at them as at a thief.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:5 Son expulsados de la sociedad,
y la gente les grita como si fueran ladrones.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 30:5 Habían sido excluidos de la comunidad,acusados a gritos como ladrones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 30:5 Eran echados de entre las gentes, Y todos les daban grita como al ladrón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 30:5 Eran echados de entre los hombres , y todos les daban gritos como al ladrón.

Herramientas de Estudio para Job 30:5-31