17 De noche El traspasa mis huesos dentro de mí, y los dolores que me roen no descansan.
18 Una gran fuerza deforma mi vestidura, me aprieta como el cuello de mi túnica.
19 El me ha arrojado al lodo, y soy como el polvo y la ceniza.
20 Clamo a ti, y no me respondes; me pongo en pie, y no me prestas atención.
21 Te has vuelto cruel conmigo, con el poder de tu mano me persigues.
22 Me alzas al viento, me haces cabalgar en él, y me deshaces en la tempestad.
23 Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes.
24 Sin embargo ¿no extiende la mano el que está en un montón de ruinas, cuando clama en su calamidad?
25 ¿No he llorado por aquél cuya vida es difícil? ¿No se angustió mi alma por el necesitado?
26 Cuando esperaba yo el bien, vino el mal, cuando esperaba la luz, vino la oscuridad.
27 Por dentro me hierven las entrañas, y no puedo descansar; me vienen al encuentro días de aflicción.

English Standard Version ESV

Job 30:17 The night racks my bones, and the pain that gnaws me takes no rest.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 30:17 De noche taladra sobre mí mis huesos, y mis pulsos no reposan

King James Version KJV

Job 30:17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.

New King James Version NKJV

Job 30:17 My bones are pierced in me at night, And my gnawing pains take no rest.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:17 De noche, mis huesos se llenan de dolor
que me atormenta incesantemente.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 30:17 La noche me taladra los huesos;el dolor que me corroe no tiene fin.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 30:17 De noche taladra sobre mí mis huesos, Y mis pulsos no reposan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 30:17 De noche taladra sobre mí mis huesos, y mis pulsos no reposan.

Herramientas de Estudio para Job 30:17-27