13 They mar my path, they set forward my calamity*, they have no helper.
14 They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
15 Terrors are turned upon me: they pursue my soula as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
16 And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
18 By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
20 I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.
21 Thou art becomeb cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
22 Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance*.c
23 For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
24 Howbeit he will not stretch out his hand to the grave,d though they cry in his destruction.
25 Did not I weep for him that was in trouble*? was not my soul grieved for the poor?
26 When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
27 My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
29 I am a brother to dragons, and a companion to owls*.e
30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
31 My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:13 Arruinan mi senda, a causa de mi destrucción se benefician, nadie los detiene.

English Standard Version ESV

Job 30:13 They break up my path; they promote my calamity; they need no one to help them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 30:13 Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador

New King James Version NKJV

Job 30:13 They break up my path, They promote my calamity; They have no helper.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:13 Me cierra el camino
y hace todo lo posible para destruirme.
Sabe que no tengo quien me ayude.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 30:13 Han irrumpido en mi camino;sin ayuda de nadie han logrado destruirme.f

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 30:13 Mi senda desbarataron, Aprovecháronse de mi quebrantamiento, Contra los cuales no hubo ayudador.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 30:13 Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador.

Herramientas de Estudio para Job 30:13-31