11 Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, Por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.
12 A la mano derecha se levantaron los jóvenes; Empujaron mis pies, Y sentaron contra mí las vías de su ruina.
13 Mi senda desbarataron, Aprovecháronse de mi quebrantamiento, Contra los cuales no hubo ayudador.
14 Vinieron como por portillo ancho, Revolviéronse á mi calamidad.
15 Hanse revuelto turbaciones sobre mí; Combatieron como viento mi alma, Y mi salud pasó como nube
16 Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción me han aprehendido.
17 De noche taladra sobre mí mis huesos, Y mis pulsos no reposan.
18 Con la grande copia de materia mi vestidura está demudada; Cíñeme como el cuello de mi túnica.
19 Derribóme en el lodo, Y soy semejante al polvo y á la ceniza.
20 Clamo á ti, y no me oyes; Preséntome, y no me atiendes.
21 Haste tornado cruel para mí: Con la fortaleza de tu mano me amenazas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:11 Por cuanto El ha aflojado la cuerda de su arco y me ha afligido, se han quitado el freno delante de mí.

English Standard Version ESV

Job 30:11 Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restrainta in my presence.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 30:11 Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, por eso se desenfrenaron delante de mi rostro

King James Version KJV

Job 30:11 Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

New King James Version NKJV

Job 30:11 Because He has loosed my bowstring and afflicted me, They have cast off restraint before me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:11 Pues Dios ha cortado la cuerda de mi arco;
me ha humillado
y por eso ellos ya no se contienen.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 30:11 Ahora que Dios me ha humillado por completo,no se refrenan en mi presencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 30:11 Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.

Herramientas de Estudio para Job 30:11-21