16 Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
17 There the wicked cease from troubling; and there the wearya be at rest.
18 There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
19 The small and great are there; and the servant is free from his master.
20 Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;
21 Which longb for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
22 Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
23 Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
24 For my sighing cometh before I eat,c and my roarings are poured out like the waters.
25 For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.
26 I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 3:16 O como aborto desechado, yo no existiría, como los niños que nunca vieron la luz.

English Standard Version ESV

Job 3:16 Or why was I not as a hidden stillborn child, as infants who never see the light?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 3:16 O ¿por qué no fui escondido como abortivo, como los pequeñitos que nunca vieron luz

New King James Version NKJV

Job 3:16 Or why was I not hidden like a stillborn child, Like infants who never saw light?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 3:16 ¿Por qué no me enterraron como a un niño que nace muerto,
como a un niño que nunca vivió para ver la luz?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 3:16 ¿Por qué no me enterraron como a un abortivo,como a esos niños que jamás vieron la luz?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 3:16 O ¿por qué no fuí escondido como aborto, Como los pequeñitos que nunca vieron luz?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 3:16 O ¿por qué no fui escondido como abortivo, como los pequeñitos que nunca vieron luz?

Herramientas de Estudio para Job 3:16-26