8 Los mozos me veían, y se escondían; Y los viejos se levantaban, y estaban en pie;
9 Los príncipes detenían sus palabras, Ponían la mano sobre su boca;
10 La voz de los principales se ocultaba, Y su lengua se pegaba á su paladar:
11 Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían, me daban testimonio:
12 Porque libraba al pobre que gritaba, Y al huérfano que carecía de ayudador.
13 La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; Y al corazón de la viuda daba alegría.
14 Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; Y mi toca era juicio.
15 Yo era ojos al ciego, Y pies al cojo.
16 A los menesterosos era padre; Y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:
17 Y quebraba los colmillos del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa.
18 Y decía yo: En mi nido moriré, Y como arena multiplicaré días.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 29:8 me veían los jóvenes y se escondían, y los ancianos se levantaban y permanecían en pie.

English Standard Version ESV

Job 29:8 the young men saw me and withdrew, and the aged rose and stood;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 29:8 Los jóvenes me veían, y se escondían; y los viejos se levantaban, y estaban en pie

King James Version KJV

Job 29:8 The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

New King James Version NKJV

Job 29:8 The young men saw me and hid, And the aged arose and stood;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 29:8 Los jóvenes me daban paso cuando me veían,
e incluso los ancianos se ponían de pie en señal de respeto cuando yo llegaba.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 29:8 los jóvenes al verme se hacían a un lado,y los ancianos se ponían de pie;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 29:8 Los jóvenes me veían, y se escondían; y los viejos se levantaban, y estaban en pie.

Herramientas de Estudio para Job 29:8-18