8 The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
9 The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.
10 The noblesa held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
11 When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
12 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
13 The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
17 And I brake the jawsb of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 29:8 me veían los jóvenes y se escondían, y los ancianos se levantaban y permanecían en pie.

English Standard Version ESV

Job 29:8 the young men saw me and withdrew, and the aged rose and stood;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 29:8 Los jóvenes me veían, y se escondían; y los viejos se levantaban, y estaban en pie

New King James Version NKJV

Job 29:8 The young men saw me and hid, And the aged arose and stood;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 29:8 Los jóvenes me daban paso cuando me veían,
e incluso los ancianos se ponían de pie en señal de respeto cuando yo llegaba.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 29:8 los jóvenes al verme se hacían a un lado,y los ancianos se ponían de pie;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 29:8 Los mozos me veían, y se escondían; Y los viejos se levantaban, y estaban en pie;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 29:8 Los jóvenes me veían, y se escondían; y los viejos se levantaban, y estaban en pie.

Herramientas de Estudio para Job 29:8-18