7 Cuando salía á la puerta á juicio, Y en la plaza hacía preparar mi asiento,
8 Los mozos me veían, y se escondían; Y los viejos se levantaban, y estaban en pie;
9 Los príncipes detenían sus palabras, Ponían la mano sobre su boca;
10 La voz de los principales se ocultaba, Y su lengua se pegaba á su paladar:
11 Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían, me daban testimonio:
12 Porque libraba al pobre que gritaba, Y al huérfano que carecía de ayudador.
13 La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; Y al corazón de la viuda daba alegría.
14 Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; Y mi toca era juicio.
15 Yo era ojos al ciego, Y pies al cojo.
16 A los menesterosos era padre; Y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:
17 Y quebraba los colmillos del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 29:7 Cuando yo salía a la puerta de la ciudad, cuando en la plaza tomaba mi asiento,

English Standard Version ESV

Job 29:7 When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 29:7 Cuando salía a la puerta a juicio, y en la plaza hacía aparejar mi silla

King James Version KJV

Job 29:7 When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!

New King James Version NKJV

Job 29:7 "When I went out to the gate by the city, When I took my seat in the open square,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 29:7 »¡Qué tiempos aquellos cuando iba a las puertas de la ciudad
y ocupaba mi lugar entre los líderes reconocidos!

Nueva Versión Internacional NVI

Job 29:7 cuando ocupaba mi puesto en el concejo de la ciudad,ay en la plaza pública tomaba asiento,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 29:7 Cuando salía a la puerta a juicio, y en la plaza hacía aparejar mi silla,

Herramientas de Estudio para Job 29:7-17