7 Cuando salía a la puerta a juicio, y en la plaza hacía aparejar mi silla
8 Los jóvenes me veían, y se escondían; y los viejos se levantaban, y estaban en pie
9 Los príncipes detenían sus palabras; ponían la mano sobre su boca
10 la voz de los principales se ocultaba, y su lengua se pegaba a su paladar
11 cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio
12 Porque libraba al pobre que gritaba, y al huérfano que carecía de ayudador
13 La bendición del que se iba a perder venía sobre mí; y al corazón de la viuda daba alegría
14 Me vestía de justicia, y ella me cubría como un manto; y mi diadema era juicio
15 Yo era ojos al ciego, y pies al cojo
16 A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia
17 Y quebraba los colmillos del inicuo, y de sus dientes hacía soltar la presa

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 29:7 Cuando yo salía a la puerta de la ciudad, cuando en la plaza tomaba mi asiento,

English Standard Version ESV

Job 29:7 When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,

King James Version KJV

Job 29:7 When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!

New King James Version NKJV

Job 29:7 "When I went out to the gate by the city, When I took my seat in the open square,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 29:7 »¡Qué tiempos aquellos cuando iba a las puertas de la ciudad
y ocupaba mi lugar entre los líderes reconocidos!

Nueva Versión Internacional NVI

Job 29:7 cuando ocupaba mi puesto en el concejo de la ciudad,ay en la plaza pública tomaba asiento,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 29:7 Cuando salía á la puerta á juicio, Y en la plaza hacía preparar mi asiento,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 29:7 Cuando salía a la puerta a juicio, y en la plaza hacía aparejar mi silla,

Herramientas de Estudio para Job 29:7-17