2 ¡Quién me tornase como en los meses pasados, Como en los días que Dios me guardaba,
3 Cuando hacía resplandecer su candela sobre mi cabeza, A la luz de la cual yo caminaba en la oscuridad;
4 Como fué en los días de mi mocedad, Cuando el secreto de Dios estaba en mi tienda;
5 Cuando aún el Omnipotente estaba conmigo, Y mis hijos alrededor de mi;
6 Cuando lavaba yo mis caminos con manteca, Y la piedra me derramaba ríos de aceite!
7 Cuando salía á la puerta á juicio, Y en la plaza hacía preparar mi asiento,
8 Los mozos me veían, y se escondían; Y los viejos se levantaban, y estaban en pie;
9 Los príncipes detenían sus palabras, Ponían la mano sobre su boca;
10 La voz de los principales se ocultaba, Y su lengua se pegaba á su paladar:
11 Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían, me daban testimonio:
12 Porque libraba al pobre que gritaba, Y al huérfano que carecía de ayudador.
13 La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; Y al corazón de la viuda daba alegría.
14 Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; Y mi toca era juicio.
15 Yo era ojos al ciego, Y pies al cojo.
16 A los menesterosos era padre; Y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:
17 Y quebraba los colmillos del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa.
18 Y decía yo: En mi nido moriré, Y como arena multiplicaré días.
19 Mi raíz estaba abierta junto á las aguas, Y en mis ramas permanecía el rocío.
20 Mi honra se renovaba en mí, Y mi arco se corroboraba en mi mano.
21 Oíanme, y esperaban; Y callaban á mi consejo.
22 Tras mi palabra no replicaban, Y mi razón destilaba sobre ellos.
23 Y esperábanme como á la lluvia, Y abrían su boca como á la lluvia tardía.
24 Si me reía con ellos, no lo creían: Y no abatían la luz de mi rostro.
25 Calificaba yo el camino de ellos, y sentábame en cabecera; Y moraba como rey en el ejército, Como el que consuela llorosos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 29:2 ¡Quién me diera volver a ser como en meses pasados, como en los días en que Dios velaba sobre mí;

English Standard Version ESV

Job 29:2 "Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 29:2 ¡Quién me volviera como en los meses pasados, como en los días cuando Dios me guardaba

King James Version KJV

Job 29:2 Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;

New King James Version NKJV

Job 29:2 Oh, that I were as in months past, As in the days when God watched over me;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 29:2 «Añoro los días del pasado,
cuando Dios me cuidaba,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 29:2 «¡Cómo añoro los meses que se han ido,los días en que Dios me cuidaba!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 29:2 ¡Quién me volviese como en los meses pasados, como en los días cuando Dios me guardaba,

Herramientas de Estudio para Job 29:2-25