14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
17 And I brake the jawsa of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
19 My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
20 My glory was freshb in me, and my bow was renewed in my hand.
21 Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
22 After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
23 And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 29:14 De justicia me vestía, y ella me cubría; como manto y turbante era mi derecho.

English Standard Version ESV

Job 29:14 I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 29:14 Me vestía de justicia, y ella me cubría como un manto; y mi diadema era juicio

New King James Version NKJV

Job 29:14 I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 29:14 Siempre me comportaba con honradez;
la rectitud me cubría como un manto
y usaba la justicia como un turbante.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 29:14 De justicia y rectitud me revestía;ellas eran mi manto y mi turbante.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 29:14 Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; Y mi toca era juicio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 29:14 Me vestía de justicia, y ella me cubría como un manto; y mi diadema era juicio.

Herramientas de Estudio para Job 29:14-24