7 That path no bird knows, Nor has the falcon's eye seen it.
8 The proud lions have not trodden it, Nor has the fierce lion passed over it.
9 He puts his hand on the flint; He overturns the mountains at the roots.
10 He cuts out channels in the rocks, And his eye sees every precious thing.
11 He dams up the streams from trickling; What is hidden he brings forth to light.
12 "But where can wisdom be found? And where is the place of understanding?
13 Man does not know its value, Nor is it found in the land of the living.
14 The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'
15 It cannot be purchased for gold, Nor can silver be weighed for its price.
16 It cannot be valued in the gold of Ophir, In precious onyx or sapphire.
17 Neither gold nor crystal can equal it, Nor can it be exchanged for jewelry of fine gold.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 28:7 Senda que ave de rapiña no conoce, ni que ojo de halcón ha alcanzado a ver;

English Standard Version ESV

Job 28:7 "That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 28:7 Senda que nunca la conoció ave, ni ojo de buitre la vio

King James Version KJV

Job 28:7 There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 28:7 Son tesoros que ningún ave de rapiña puede ver
ni el ojo de halcón alcanza a distinguir.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 28:7 No hay ave rapaz que conozca ese escondrijoni ojo de halcón que lo haya descubierto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 28:7 Senda que nunca la conoció ave, Ni ojo de buitre la vió:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 28:7 Senda que nunca la conoció ave, ni ojo de buitre la vio;

Herramientas de Estudio para Job 28:7-17