17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewelsa of fine gold.
18 No mention shall be made of coral,b or of pearls: for the price of wisdom is above rubies.
19 The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
20 Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?
21 Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.c
22 Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.
23 God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.
24 For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
25 To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.
26 When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:
27 Then did he see it, and declared it; he prepared it, yea, and searched it out.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 28:17 No la pueden igualar ni el oro ni el vidrio, ni se puede cambiar por artículos de oro puro.

English Standard Version ESV

Job 28:17 Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 28:17 El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por vaso de oro fino

New King James Version NKJV

Job 28:17 Neither gold nor crystal can equal it, Nor can it be exchanged for jewelry of fine gold.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 28:17 La sabiduría es más valiosa que el oro y el cristal;
no se puede comprar con joyas engastadas en oro fino.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 28:17 Ni el oro ni el cristal se comparan con ella,ni se cambia por áureas joyas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 28:17 El oro no se le igualará, ni el diamante; Ni se trocará por vaso de oro fino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 28:17 El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por vaso de oro fino.

Herramientas de Estudio para Job 28:17-27