15 The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me'; And he disguises his face.
16 In the dark they break into houses Which they marked for themselves in the daytime; They do not know the light.
17 For the morning is the same to them as the shadow of death; If someone recognizes them, They are in the terrors of the shadow of death.
18 "They should be swift on the face of the waters, Their portion should be cursed in the earth, So that no one would turn into the way of their vineyards.
19 As drought and heat consume the snow waters, So the grave consumes those who have sinned.
20 The womb should forget him, The worm should feed sweetly on him; He should be remembered no more, And wickedness should be broken like a tree.
21 For he preys on the barren who do not bear, And does no good for the widow.
22 "But God draws the mighty away with His power; He rises up, but no man is sure of life.
23 He gives them security, and they rely on it; Yet His eyes are on their ways.
24 They are exalted for a little while, Then they are gone. They are brought low; They are taken out of the way like all others; They dry out like the heads of grain.
25 "Now if it is not so, who will prove me a liar, And make my speech worth nothing?"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:15 El ojo del adúltero espera el anochecer, diciendo: "Ningún ojo me verá", y disfraza su rostro.

English Standard Version ESV

Job 24:15 The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, 'No eye will see me'; and he veils his face.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 24:15 El ojo del adúltero está aguardando la noche, diciendo: No me verá nadie; y esconde su rostro

King James Version KJV

Job 24:15 The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth* his face.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:15 El adúltero espera el anochecer
porque piensa: “Nadie me verá”;
esconde su cara para que nadie lo reconozca.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 24:15 Los ojos del adúltero están pendientes de la noche;se dice a sí mismo: “No habrá quien me vea”,y mantiene oculto el rostro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 24:15 El ojo del adúltero está aguardando la noche, Diciendo: No me verá nadie: Y esconde su rostro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 24:15 El ojo del adúltero está aguardando la noche, diciendo: No me verá nadie; y esconde su rostro.

Herramientas de Estudio para Job 24:15-25