11 De dentro de sus paredes exprimen el aceite, pisan los lagares, y mueren de sed
12 De la ciudad claman los hombres, y las almas muertas dan voces, pero Dios no puso estorbo
13 Ellos son entre los rebeldes a la luz, nunca conocieron sus caminos, ni estuvieron en sus veredas
14 A la luz se levanta el homicida, mata al pobre y al necesitado, y de noche es como ladrón
15 El ojo del adúltero está aguardando la noche, diciendo: No me verá nadie; y esconde su rostro
16 En las tinieblas minan las casas, que de día para sí señalaron; no conocen la luz
17 Porque la mañana es a todos ellos como sombra de muerte; si son conocidos, terrores de sombra de muerte los toman
18 Son livianos sobre las aguas; su porción es maldita en la tierra; nunca vienen por el camino de las viñas
19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el Seol a los pecadores
20 El Misericordioso se olvidará de ellos; de ellos sentirán los gusanos dulzura; nunca más habrá de ellos memoria, y como un árbol será quebrantada la iniquidad
21 A la mujer estéril que no concebía, afligió; y a la viuda nunca hizo bien
22 Mas a los violentos adelantó con su poder; se levantó, y no fió a nadie en la vida
23 Si algunos le dieron a crédito, y se afirmó en ellos; sus ojos tuvo puestos sobre los caminos de ellos
24 Fueron ensalzados por un poco, y desaparecieron, y son abatidos como cada cual; serán encerrados, y cortados como cabezas de espigas
25 Y si no es así, ¿quién me desmentirá ahora, o reducirá a nada mis palabras

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:11 Entre sus paredes producen aceite; pisan los lagares, pero pasan sed.

English Standard Version ESV

Job 24:11 among the olive rows of the wicked they make oil; they tread the winepresses, but suffer thirst.

King James Version KJV

Job 24:11 Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.

New King James Version NKJV

Job 24:11 They press out oil within their walls, And tread winepresses, yet suffer thirst.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:11 Prensa el aceite de oliva pero no le permiten probarlo,
y pisa las uvas en el lagar mientras pasa sed.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 24:11 Exprimen aceitunas en las terrazas;pisan uvas en las cubas, pero desfallecen de sed.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 24:11 De dentro de sus paredes exprimen el aceite, Pisan los lagares, y mueren de sed.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 24:11 De dentro de sus paredes exprimen el aceite, pisan los lagares, y mueren de sed.

Herramientas de Estudio para Job 24:11-25