25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto
26 Igualmente yacerán ellos en el polvo, y gusanos los cubrirán
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis
28 Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, y qué de la tienda de las moradas de los impíos
29 ¿No habéis preguntado a los que pasan por los caminos, por cuyas señas no negaréis
30 Que el malo es guardado para el día de la destrucción, para el día de las iras son llevados
31 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago
32 Porque él ya será llevado a los sepulcros, y en la tumba permanecerá
33 Los terrones del arroyo le serán ya dulces; y tras de él será llevado todo hombre, y antes de él han ido innumerables
34 ¿Cómo, pues, me consoláis en vano, dado que vuestras respuestas quedan por mentira

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:25 mientras otro muere con alma amargada, y sin haber probado nada bueno.

English Standard Version ESV

Job 21:25 Another dies in bitterness of soul, never having tasted of prosperity.

King James Version KJV

Job 21:25 And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.

New King James Version NKJV

Job 21:25 Another man dies in the bitterness of his soul, Never having eaten with pleasure.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:25 Otra persona muere en amarga pobreza,
sin haber saboreado nunca de la buena vida.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:25 Otros mueren con el ánimo amargado,sin haber disfrutado de lo bueno.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 21:25 Y estotro morirá en amargura de ánimo, Y no habiendo comido jamás con gusto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto.

Herramientas de Estudio para Job 21:25-34