25 mientras otro muere con alma amargada, y sin haber probado nada bueno.
26 Juntos yacen en el polvo, y los gusanos los cubren.
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais.
28 Porque decís: "¿Dónde está la casa del noble, y dónde la tienda donde moraban los impíos?"
29 ¿No habéis preguntado a los caminantes, y no reconocéis su testimonio?
30 Porque el impío es preservado para el día de la destrucción; ellos serán conducidos en el día de la ira.
31 ¿Quién le declarará en su cara sus acciones, y quién le pagará por lo que ha hecho?
32 Mientras es llevado al sepulcro, velarán sobre su túmulo.
33 Los terrones del valle suavemente le cubrirán, y le seguirán todos los hombres, e innumerables otros irán delante de él.
34 ¿Cómo, pues, me consoláis en vano? Vuestras respuestas están llenas de falsedad.

English Standard Version ESV

Job 21:25 Another dies in 1bitterness of soul, never having tasted of prosperity.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 21:25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto

King James Version KJV

Job 21:25 And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.

New King James Version NKJV

Job 21:25 Another man dies in the bitterness of his soul, Never having eaten with pleasure.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:25 Otra persona muere en amarga pobreza,
sin haber saboreado nunca de la buena vida.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:25 Otros mueren con el ánimo amargado,sin haber disfrutado de lo bueno.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 21:25 Y estotro morirá en amargura de ánimo, Y no habiendo comido jamás con gusto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto.

Herramientas de Estudio para Job 21:25-34