17 ¿Cuántas veces es apagada la lámpara de los impíos, o cae sobre ellos su calamidad? ¿Reparte Dios dolores en su ira?
18 ¿Son como paja delante del viento, y como tamo que arrebata el torbellino?
19 Decís: "Dios guarda la iniquidad de un hombre para sus hijos." Que Dios le pague para que aprenda.
20 Vean sus ojos su ruina, y beba de la furia del Todopoderoso.
21 Pues ¿qué le importa la suerte de su casa después de él cuando el número de sus meses haya sido cortado?
22 ¿Puede enseñarse a Dios sabiduría, siendo que El juzga a los encumbrados?
23 Uno muere en pleno vigor, estando completamente tranquilo y satisfecho;
24 sus ijares están repletos de grosura, húmeda está la médula de sus huesos,
25 mientras otro muere con alma amargada, y sin haber probado nada bueno.
26 Juntos yacen en el polvo, y los gusanos los cubren.
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais.
28 Porque decís: "¿Dónde está la casa del noble, y dónde la tienda donde moraban los impíos?"
29 ¿No habéis preguntado a los caminantes, y no reconocéis su testimonio?
30 Porque el impío es preservado para el día de la destrucción; ellos serán conducidos en el día de la ira.
31 ¿Quién le declarará en su cara sus acciones, y quién le pagará por lo que ha hecho?
32 Mientras es llevado al sepulcro, velarán sobre su túmulo.
33 Los terrones del valle suavemente le cubrirán, y le seguirán todos los hombres, e innumerables otros irán delante de él.
34 ¿Cómo, pues, me consoláis en vano? Vuestras respuestas están llenas de falsedad.

English Standard Version ESV

Job 21:17 "How often is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity comes upon them? That God distributes pains in his anger?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 21:17 ¡Oh cuántas veces el candil de los impíos es apagado, y viene sobre ellos su contrición, y con su ira Dios les reparte dolores

King James Version KJV

Job 21:17 How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.

New King James Version NKJV

Job 21:17 "How often is the lamp of the wicked put out? How often does their destruction come upon them, The sorrows God distributes in His anger?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:17 »Sin embargo, la luz de los malvados parece no extinguirse nunca.
¿Alguna vez tienen problemas?
¿Acaso Dios les reparte dolores con enojo?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:17 »¿Cuándo se ha apagado la lámpara de los malvados?¿Cuándo les ha sobrevenido el desastre?¿Cuándo Dios, en su enojo, los ha hecho sufrir

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 21:17 ¡Oh cuántas veces la lámpara de los impíos es apagada, Y viene sobre ellos su quebranto, Y Dios en su ira les reparte dolores!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:17 ¡Oh cuántas veces el candil de los impíos es apagado, y viene sobre ellos su contrición, y con su ira Dios les reparte dolores!

Herramientas de Estudio para Job 21:17-34