14 Yet they say to God, 'Depart from us, For we do not desire the knowledge of Your ways.
15 Who is the Almighty, that we should serve Him? And what profit do we have if we pray to Him?'
16 Indeed their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.
17 "How often is the lamp of the wicked put out? How often does their destruction come upon them, The sorrows God distributes in His anger?
18 They are like straw before the wind, And like chaff that a storm carries away.
19 They say, 'God lays up one's iniquity for his children'; Let Him recompense him, that he may know it.
20 Let his eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
21 For what does he care about his household after him, When the number of his months is cut in half?
22 "Can anyone teach God knowledge, Since He judges those on high?
23 One dies in his full strength, Being wholly at ease and secure;
24 His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moist.
25 Another man dies in the bitterness of his soul, Never having eaten with pleasure.
26 They lie down alike in the dust, And worms cover them.
27 "Look, I know your thoughts, And the schemes with which you would wrong me.
28 For you say, 'Where is the house of the prince? And where is the tent, The dwelling place of the wicked?'
29 Have you not asked those who travel the road? And do you not know their signs?
30 For the wicked are reserved for the day of doom; They shall be brought out on the day of wrath.
31 Who condemns his way to his face? And who repays him for what he has done?
32 Yet he shall be brought to the grave, And a vigil kept over the tomb.
33 The clods of the valley shall be sweet to him; Everyone shall follow him, As countless have gone before him.
34 How then can you comfort me with empty words, Since falsehood remains in your answers?"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:14 Y dicen a Dios: "¡Apártate de nosotros! No deseamos el conocimiento de tus caminos.

English Standard Version ESV

Job 21:14 They say to God, 1'Depart from us! We do not desire the knowledge of your ways.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 21:14 Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos

King James Version KJV

Job 21:14 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:14 Sin embargo, le dicen a Dios: “Vete,
no queremos nada de ti ni de tus caminos.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:14 A Dios increpan: “¡Déjanos tranquilos!No queremos conocer tu voluntad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 21:14 Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:14 Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.

Herramientas de Estudio para Job 21:14-34