10 Su toro engendra sin fallar, su vaca pare y no aborta.
11 Envían fuera a sus pequeños cual rebaño, y sus niños andan saltando.
12 Cantan con pandero y arpa, y al son de la flauta se regocijan.
13 Pasan sus días en prosperidad, y de repente descienden al Seol.
14 Y dicen a Dios: "¡Apártate de nosotros! No deseamos el conocimiento de tus caminos.
15 "¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos, y qué ganaríamos con rogarle?"
16 He aquí, no está en mano de ellos su prosperidad; el consejo de los impíos lejos está de mí.
17 ¿Cuántas veces es apagada la lámpara de los impíos, o cae sobre ellos su calamidad? ¿Reparte Dios dolores en su ira?
18 ¿Son como paja delante del viento, y como tamo que arrebata el torbellino?
19 Decís: "Dios guarda la iniquidad de un hombre para sus hijos." Que Dios le pague para que aprenda.
20 Vean sus ojos su ruina, y beba de la furia del Todopoderoso.
21 Pues ¿qué le importa la suerte de su casa después de él cuando el número de sus meses haya sido cortado?
22 ¿Puede enseñarse a Dios sabiduría, siendo que El juzga a los encumbrados?
23 Uno muere en pleno vigor, estando completamente tranquilo y satisfecho;
24 sus ijares están repletos de grosura, húmeda está la médula de sus huesos,
25 mientras otro muere con alma amargada, y sin haber probado nada bueno.
26 Juntos yacen en el polvo, y los gusanos los cubren.
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais.
28 Porque decís: "¿Dónde está la casa del noble, y dónde la tienda donde moraban los impíos?"
29 ¿No habéis preguntado a los caminantes, y no reconocéis su testimonio?
30 Porque el impío es preservado para el día de la destrucción; ellos serán conducidos en el día de la ira.

English Standard Version ESV

Job 21:10 Their bull breeds without fail; their cow calves and does not miscarry.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 21:10 Sus vacas conciben, no abortan; paren sus vacas, y no malogran su cría

King James Version KJV

Job 21:10 Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.

New King James Version NKJV

Job 21:10 Their bull breeds without failure; Their cow calves without miscarriage.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:10 Sus toros nunca dejan de procrear;
sus vacas tienen terneros y nunca pierden sus crías.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:10 Sus toros son verdaderos sementales;sus vacas paren y no pierden las crías.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 21:10 Sus vacas conciben, no abortan; Paren sus vacas, y no malogran su cría.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:10 Sus vacas conciben, no abortan; paren sus vacas, y no malogran su cría.

Herramientas de Estudio para Job 21:10-30