7 con su mismo estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?
8 Como sueño volará, y no será hallado; y se disipará como visión nocturna.
9 El ojo que le habrá visto, nunca más le vera; ni su lugar le echará más de ver.
10 Sus hijos pobres andarán rogando; y sus manos devolverán lo que él robó.
11 Sus huesos están llenos de los pecados de su juventud, y con él serán sepultados en el polvo.
12 Si el mal se endulzó en su boca, si lo ocultaba debajo de su lengua;
13 si le parecía bien, y no lo dejaba, sino que lo detenía entre su paladar;
14 su comida se mudará en sus entrañas, hiel de áspides será dentro de él.
15 Comió haciendas, mas las vomitará; de su vientre las sacará Dios.
16 Veneno de áspides chupará; lo matará lengua de víbora.
17 No verá los arroyos, las riberas de los ríos de miel y de manteca.
18 Restituirá el trabajo ajeno conforme a la hacienda que tomó; y no tragará, ni gozará.
19 Por cuanto quebrantó y desamparó a los pobres, robó casas, y no las edificó;
20 por tanto, no sentirá él sosiego en su vientre, ni escapará con su codicia.
21 No quedó nada que no comiese; por tanto su bien no será durable.
22 Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia; las manos todas de los malvados vendrán sobre él.
23 Cuando se pusiere a llenar su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, y la hará llover sobre él y sobre su comida.
24 Huirá de las armas de hierro, y el arco de acero le atravesará.
25 Desenvainará y sacará saeta de su aljaba, y relumbrante pasará por su hiel; sobre él vendrán terrores.
26 Todas tinieblas están guardadas para sus secretos; fuego no soplado lo devorará; su sucesor será quebrantado en su tienda.
27 Los cielos descubrirán su iniquidad, y la tierra se levantará contra él.
28 Los renuevos de su casa serán trasportados; serán derramados en el día de su furor.
29 Esta es la parte que Dios apareja al hombre impío, y la heredad que Dios le señala por su palabra.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 20:7 como su propio estiércol perece para siempre; los que lo han visto dirán: "¿Dónde está?"

English Standard Version ESV

Job 20:7 he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, 'Where is he?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 20:7 como su mismo estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él

King James Version KJV

Job 20:7 Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

New King James Version NKJV

Job 20:7 Yet he will perish forever like his own refuse; Those who have seen him will say, 'Where is he?'

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 20:7 aun así, ellos desaparecerán para siempre
y serán desechados como su propio estiércol.
Sus conocidos preguntarán:
“¿Dónde están?”.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 20:7 él perecerá para siempre, como su excremento,y sus allegados dirán: “¿Qué se hizo?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 20:7 Con su estiércol perecerá para siempre: Los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?

Herramientas de Estudio para Job 20:7-29