23 Cuando se pusiere a llenar su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, y la hará llover sobre él y sobre su comida
24 Huirá de las armas de hierro, y el arco de bronce le atravesará
25 Desenvainará y sacará saeta de su aljaba, y relumbrante pasará por su hiel; sobre él vendrán terrores
26 Todas tinieblas están guardadas para sus secretos; fuego no soplado lo devorará; su sucesor será quebrantado en su tienda
27 Los cielos descubrirán su iniquidad, y la tierra se levantará contra él
28 Los renuevos de su casa serán transportados; serán derramados en el día de su furor
29 Esta es la parte que Dios apareja al hombre impío, y la heredad que Dios le señala por su palabra

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 20:23 Cuando llene su vientre, Dios enviará contra él el ardor de su ira y la hará llover sobre él mientras come.

English Standard Version ESV

Job 20:23 To fill his belly to the full, Goda will send his burning anger against him and rain it upon him 1into his body.

King James Version KJV

Job 20:23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.

New King James Version NKJV

Job 20:23 When he is about to fill his stomach, God will cast on him the fury of His wrath, And will rain it on him while he is eating.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 20:23 Que Dios les llene la vida de problemas;
que Dios haga llover su enojo sobre ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 20:23 Cuando el malvado se haya llenado el vientre,Dios dará rienda suelta a su enojo contra él,y descargará sobre él sus golpes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 20:23 Cuando se pusiere á henchir su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, Y harála llover sobre él y sobre su comida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 20:23 Cuando se pusiere a llenar su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, y la hará llover sobre él y sobre su comida.

Herramientas de Estudio para Job 20:23-29