14 Su comida se mudará en sus entrañas, Hiel de áspides será dentro de él.
15 Devoró riquezas, mas vomitarálas; De su vientre las sacará Dios.
16 Veneno de áspides chupará; Matarálo lengua de víbora.
17 No verá los arroyos, los ríos, Los torrentes de miel y de manteca.
18 Restituirá el trabajo conforme á la hacienda que tomó; Y no tragará, ni gozará.
19 Por cuanto quebrantó y desamparó á los pobres, Robó casas, y no las edificó;
20 Por tanto, no sentirá él sosiego en su vientre, Ni salvará nada de lo que codiciaba.
21 No quedó nada que no comiese: Por tanto su bien no será durable.
22 Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia: Las manos todas de los malvados vendrán sobre él.
23 Cuando se pusiere á henchir su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, Y harála llover sobre él y sobre su comida.
24 Huirá de las armas de hierro, Y el arco de acero le atravesará.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 20:14 con todo la comida en sus entrañas se transforma en veneno de cobras dentro de él.

English Standard Version ESV

Job 20:14 yet his food is turned in his stomach; it is the venom of 1cobras within him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 20:14 su comida se mudará en sus entrañas, hiel de áspides será dentro de él

King James Version KJV

Job 20:14 Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.

New King James Version NKJV

Job 20:14 Yet his food in his stomach turns sour; It becomes cobra venom within him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 20:14 pero de repente, la comida en su estómago se vuelve ácida,
un veneno en su vientre.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 20:14 ese pan se le agriará en el estómago;dentro de él se volverá veneno de áspid.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 20:14 su comida se mudará en sus entrañas, hiel de áspides será dentro de él.

Herramientas de Estudio para Job 20:14-24