8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; Y sobre mis veredas puso tinieblas.
9 Hame despojado de mi gloria, Y quitado la corona de mi cabeza.
10 Arruinóme por todos lados, y perezco; Y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado.
11 E hizo inflamar contra mí su furor, Y contóme para sí entre sus enemigos.
12 Vinieron sus ejércitos á una, y trillaron sobre mí su camino, Y asentaron campo en derredor de mi tienda.
13 Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos.
14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; Forastero fuí yo en sus ojos.
16 Llamé á mi siervo, y no respondió; De mi propia boca le suplicaba.
17 Mi aliento vino á ser extraño á mi mujer, Aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
18 Aun los muchachos me menospreciaron: En levantándome, hablaban contra mí.
19 Todos mis confidentes me aborrecieron; Y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
20 Mi cuero y mi carne se pegaron á mis huesos; Y he escapado con la piel de mis dientes.
21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; Porque la mano de Dios me ha tocado.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios, Y no os hartáis de mis carnes?
23 ¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ¡Quién diese que se escribieran en un libro!
24 ¡Que con cincel de hierro y con plomo Fuesen en piedra esculpidas para siempre!
25 Yo sé que mi Redentor vive, Y al fin se levantará sobre el polvo:
26 Y después de deshecha esta mi piel, Aun he de ver en mi carne á Dios;
27 Al cual yo tengo de ver por mí, Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mis riñones se consuman dentro de mí.
28 Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.
29 Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada á causa de las injusticias, Para que sepáis que hay un juicio.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:8 El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, y ha puesto tinieblas en mis sendas.

English Standard Version ESV

Job 19:8 He has walled up my way, so that I cannot pass, and he has set darkness upon my paths.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 19:8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas

King James Version KJV

Job 19:8 He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.

New King James Version NKJV

Job 19:8 He has fenced up my way, so that I cannot pass; And He has set darkness in my paths.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:8 Dios ha cerrado mi camino para que no pueda moverme;
hundió mi senda en oscuridad.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:8 Dios me ha cerrado el camino, y no puedo pasar;ha cubierto de oscuridad mis senderos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 19:8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas.

Herramientas de Estudio para Job 19:8-29