7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio
8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas
9 Me quitó mi honra, y quitó la corona de mi cabeza
10 Me arrancó por todos lados, y me sequé; y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado
11 E hizo inflamar contra mí su furor, y me contó para sí entre sus enemigos
12 Vinieron sus tropas a una, y trillaron sobre mí su camino, y asentaron campamento en derredor de mi tienda
13 Hizo alejar de mí mis hermanos, y ciertamente mis conocidos se extrañaron de mí
14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; forastero fui yo en sus ojos
16 Llamé a mi siervo, y no respondió; de mi propia boca le suplicaba
17 Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:7 He aquí, yo grito: "¡Violencia!", pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.

English Standard Version ESV

Job 19:7 Behold, I 1cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.

King James Version KJV

Job 19:7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.

New King James Version NKJV

Job 19:7 "If I cry out concerning wrong, I am not heard. If I cry aloud, there is no justice.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:7 »Yo clamo: “¡Socorro!” pero nadie me responde;
protesto, pero no hay justicia.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:7 »Aunque grito: “¡Violencia!”, no hallo respuesta;aunque pido ayuda, no se me hace justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 19:7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: Daré voces, y no habrá juicio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 19:7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio.

Herramientas de Estudio para Job 19:7-17