21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios, y no os saciáis de mis carnes?
23 ¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ¡Quién diese que se escribieran en un libro!
24 ¡Que con cincel de hierro y con plomo fuesen en piedra esculpidas para siempre!
25 Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo;
26 y después desde esta mi piel rota, y desde mi propia carne tengo que ver a Dios.
27 Al cual yo tengo que ver por mí, y mis ojos lo han de ver, y no otro, aunque mis riñones se consuman dentro de mí.
28 Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.
29 Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias, para que sepáis que hay un juicio.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:21 Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos, porque la mano de Dios me ha herido.

English Standard Version ESV

Job 19:21 Have mercy on me, have mercy on me, O you my friends, for the hand of God has 1touched me!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 19:21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado

King James Version KJV

Job 19:21 Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.

New King James Version NKJV

Job 19:21 "Have pity on me, have pity on me, O you my friends, For the hand of God has struck me!

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:21 »Tengan misericordia de mí, amigos míos, tengan misericordia;
porque la mano de Dios me ha golpeado.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:21 »¡Compadézcanse de mí, amigos míos;compadézcanse, que la mano de Dios me ha golpeado!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 19:21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; Porque la mano de Dios me ha tocado.

Herramientas de Estudio para Job 19:21-29