2 How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
3 These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
4 And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself.
5 If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
6 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
7 Behold, I cry out of wrong,a but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
8 He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
9 He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
10 He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
13 He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
15 They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
16 I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
17 My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
18 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
19 All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
20 My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
21 Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
22 Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:2 ¿Hasta cuándo me angustiaréis y me aplastaréis con palabras?

English Standard Version ESV

Job 19:2 "How long will you torment me and break me in pieces with words?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 19:2 ¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, y me moleréis con palabras

New King James Version NKJV

Job 19:2 "How long will you torment my soul, And break me in pieces with words?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:2 «¿Hasta cuándo me torturarán?
¿Hasta cuándo intentarán aplastarme con sus palabras?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:2 «¿Hasta cuándo van a estar atormentándomey aplastándome con sus palabras?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 19:2 ¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, Y me moleréis con palabras?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 19:2 ¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, y me moleréis con palabras?

Herramientas de Estudio para Job 19:2-22