18 Hasta los niños me desprecian, me levanto, y hablan contra mí.
19 Todos mis compañeros me aborrecen, y los que amo se han vuelto contra mí.
20 Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, y sólo he escapado con la piel de mis dientes.
21 Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos, porque la mano de Dios me ha herido.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios lo hace, y no os saciáis ya de mi carne?
23 ¡Oh, si mis palabras se escribieran, si se grabaran en un libro!
24 ¡Si con cincel de hierro y con plomo fueran esculpidas en piedra para siempre!
25 Yo sé que mi Redentor vive, y al final se levantará sobre el polvo.
26 Y después de deshecha mi piel, aun en mi carne veré a Dios;
27 al cual yo mismo contemplaré, y a quien mis ojos verán y no los de otro. ¡Desfallece mi corazón dentro de mí!
28 Si decís: "¿Cómo le perseguiremos?", y: "¿Qué pretexto hallaremos contra él?",

English Standard Version ESV

Job 19:18 Even young children despise me; when I rise they talk against me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 19:18 Aun los muchachos me menospreciaron; levantándome, hablaban contra mí

King James Version KJV

Job 19:18 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.

New King James Version NKJV

Job 19:18 Even young children despise me; I arise, and they speak against me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:18 Hasta los niños me menosprecian;
cuando me levanto para hablar, me vuelven la espalda.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:18 Hasta los niños me desprecian;en cuanto me ven, se burlan de mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 19:18 Aun los muchachos me menospreciaron: En levantándome, hablaban contra mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 19:18 Aun los muchachos me menospreciaron; levantándome, hablaban contra mí.

Herramientas de Estudio para Job 19:18-28