14 My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.
15 Those who dwell in my house, and my maidservants, Count me as a stranger; I am an alien in their sight.
16 I call my servant, but he gives no answer; I beg him with my mouth.
17 My breath is offensive to my wife, And I am repulsive to the children of my own body.
18 Even young children despise me; I arise, and they speak against me.
19 All my close friends abhor me, And those whom I love have turned against me.
20 My bone clings to my skin and to my flesh, And I have escaped by the skin of my teeth.
21 "Have pity on me, have pity on me, O you my friends, For the hand of God has struck me!
22 Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh?
23 "Oh, that my words were written! Oh, that they were inscribed in a book!
24 That they were engraved on a rock With an iron pen and lead, forever!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:14 Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.

English Standard Version ESV

Job 19:14 My relatives have failed me, my close friends have forgotten me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 19:14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí

King James Version KJV

Job 19:14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:14 Mi familia se ha ido
y mis amigos íntimos se olvidaron de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:14 Mis parientes y conocidos se distanciaron,me echaron al olvido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 19:14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 19:14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.

Herramientas de Estudio para Job 19:14-24