8 Porque red será echada en sus pies, y sobre red andará
9 Lazo prenderá su calcañar; esforzará contra él los sedientos
10 Su cuerda está escondida en la tierra, y su torzuelo sobre la senda
11 De todas partes lo asombrarán temores, y con sus mismos pies lo ahuyentarán
12 Su fuerza será hambrienta, y a su lado estará aparejado quebrantamiento
13 Comerán los ramos de su cuero, y el primogénito de la muerte tragará sus miembros
14 Su confianza será arrancada de su tienda, y al rey de los espantos será conducido
15 En su tienda morará como si no fuera suya; piedra de azufre será esparcida sobre su morada
16 Abajo se secarán sus raíces, y arriba serán cortadas sus ramas
17 Su memoria perecerá de la tierra, y no tendrá nombre por las calles
18 De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo
19 No tendrá hijo ni nieto en su pueblo, ni quien le suceda en sus moradas
20 Sobre su día se espantarán los por venir, como ocupó el pavor a los que fueron antes
21 Ciertamente tales son las moradas del impío, y éste es el lugar del que no conoció a Dios

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 18:8 Porque es arrojado en la red por sus propios pies, y sobre mallas camina.

English Standard Version ESV

Job 18:8 For he is cast into a net by his own feet, and he walks on its mesh.

King James Version KJV

Job 18:8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.

New King James Version NKJV

Job 18:8 For he is cast into a net by his own feet, And he walks into a snare.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 18:8 Los malos quedan atrapados por una red;
caen en el pozo.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 18:8 Sus pies lo harán caer en una trampa,y entre sus redes quedará atrapado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 18:8 Porque red será echada en sus pies, Y sobre red andará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 18:8 Porque red será echada en sus pies, y sobre red andará.

Herramientas de Estudio para Job 18:8-21