2 Are there not mockers with me? and doth not mine eye continuea in their provocation?
3 Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
4 For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
5 He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
6 He hath made me also a byword of the people; and aforetimeb I was as a tabret.
7 Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my membersc are as a shadow.
8 Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
9 The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall bed stronger and stronger.
10 But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
11 My days are past, my purposes are broken off, even the thoughtse of my heart.
12 They change the night into day: the light is shortf because of darkness.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 17:2 No hay sino escarnecedores conmigo, y mis ojos miran su provocación.

English Standard Version ESV

Job 17:2 Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 17:2 Ya no hay conmigo sino escarnecedores, en cuyas amarguras se detienen mis ojos

New King James Version NKJV

Job 17:2 Are not mockers with me? And does not my eye dwell on their provocation?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 17:2 Estoy rodeado de burlones;
observo que se mofan de mí de manera implacable.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 17:2 Estoy rodeado de burlones;¡sufren mis ojos su hostilidad!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 17:2 No hay conmigo sino escarnecedores, En cuya acrimonia se detienen mis ojos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 17:2 Ya no hay conmigo sino escarnecedores, en cuyas amarguras se detienen mis ojos.

Herramientas de Estudio para Job 17:2-12