1 MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días, Y me está aparejado el sepulcro.
2 No hay conmigo sino escarnecedores, En cuya acrimonia se detienen mis ojos.
3 Pon ahora, dame fianza para litigar contigo: ¿Quién tocará ahora mi mano?
4 Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia: Por tanto, no los ensalzarás.
5 El que denuncia lisonjas á sus prójimos, Los ojos de sus hijos desfallezcan.
6 El me ha puesto por parábola de pueblos, Y delante de ellos he sido como tamboril.
7 Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, Y mis pensamientos todos son como sombra.
8 Los rectos se maravillarán de esto, Y el inocente se levantará contra el hipócrita.
9 No obstante, proseguirá el justo su camino, Y el limpio de manos aumentará la fuerza.
10 Mas volved todos vosotros, y venid ahora, Que no hallaré entre vosotros sabio.
11 Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, Los designios de mi corazón.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 17:1 Mi espíritu está quebrantado, mis días extinguidos, el sepulcro está preparado para mí.

English Standard Version ESV

Job 17:1 "My spirit is broken; my days are extinct; the graveyard is ready for me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 17:1 Mi aliento está corrompido, mis días son cortados, y me está aparejado el sepulcro

King James Version KJV

Job 17:1 My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

New King James Version NKJV

Job 17:1 "My spirit is broken, My days are extinguished, The grave is ready for me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 17:1 Job sigue defendiendo su inocencia
»Mi espíritu está destrozado,
y mi vida está casi extinguida.
La tumba está lista para recibirme.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 17:1 »Mi ánimo se agota,mis días se acortan,la tumba me espera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 17:1 Mi aliento está corrompido, mis días son cortados, y me está aparejado el sepulcro.

Herramientas de Estudio para Job 17:1-11