3 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué es lo que te anima a responder?
4 También yo hablaría como vosotros. Deseo que vuestra alma estuviera en lugar de la mía, que yo os tendría compañía en las palabras, y sobre vosotros movería mi cabeza.
5 Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor .
6 Mas si hablo, mi dolor no cesa; y si dejo de hablar , no se aparta de mí.
7 Pero ahora me ha fatigado; has tú asolado toda mi compañía.
8 me has arrugado; el testigo es mi magrez, que se levanta contra mí para testificar en mi rostro.
9 Su furor me arrebató, y me ha sido contrario; crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
10 Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.
11 Me ha entregado Dios al mentiroso, y en las manos de los impíos me hizo temblar.
12 Próspero estaba, y me desmenuzó; y me arrebató por la cerviz, y me despedazó, y me puso por blanco suyo.
13 Me cercaron sus flecheros, partió mis riñones, y no perdonó; mi hiel derramó por tierra.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 16:3 ¿No hay fin a las palabras vacías? ¿O qué te provoca para que así respondas?

English Standard Version ESV

Job 16:3 Shall windy words have an end? Or what provokes you that you answer?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 16:3 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué es lo que te anima a responder

King James Version KJV

Job 16:3 Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?

New King James Version NKJV

Job 16:3 Shall words of wind have an end? Or what provokes you that you answer?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 16:3 ¿Nunca dejarán de decir más que palabrería?
¿Qué los mueve a seguir hablando?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 16:3 ¿No habrá fin a sus peroratas?¿Qué les irrita tanto que siguen contendiendo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 16:3 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué te animará á responder?

Herramientas de Estudio para Job 16:3-13