3 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué te animará á responder?
4 También yo hablaría como vosotros. Ojalá vuestra alma estuviera en lugar de la mía, Que yo os tendría compañía en las palabras, Y sobre vosotros movería mi cabeza.
5 Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.
6 Si hablo, mi dolor no cesa; Y si dejo de hablar, no se aparta de mí.
7 Empero ahora me ha fatigado: Has tú asolado toda mi compañía.
8 Tú me has arrugado; testigo es mi flacura, Que se levanta contra mí para testificar en mi rostro.
9 Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; Contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
10 Abrieron contra mí su boca; Hirieron mis mejillas con afrenta; Contra mí se juntaron todos.
11 Hame entregado Dios al mentiroso, Y en las manos de los impíos me hizo estremecer.
12 Próspero estaba, y desmenuzóme: Y arrebatóme por la cerviz, y despedazóme, Y púsome por blanco suyo.
13 Cercáronme sus flecheros, Partió mis riñones, y no perdonó: Mi hiel derramó por tierra.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 16:3 ¿No hay fin a las palabras vacías? ¿O qué te provoca para que así respondas?

English Standard Version ESV

Job 16:3 Shall windy words have an end? Or what provokes you that you answer?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 16:3 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué es lo que te anima a responder

King James Version KJV

Job 16:3 Shall vaina words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?

New King James Version NKJV

Job 16:3 Shall words of wind have an end? Or what provokes you that you answer?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 16:3 ¿Nunca dejarán de decir más que palabrería?
¿Qué los mueve a seguir hablando?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 16:3 ¿No habrá fin a sus peroratas?¿Qué les irrita tanto que siguen contendiendo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 16:3 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué es lo que te anima a responder?

Herramientas de Estudio para Job 16:3-13