12 ¿Por qué te enajena tu corazón, y por qué guiñan tus ojos,
13 que respondas a Dios con tu espíritu, y sacas tales palabras de tu boca?
14 ¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, y que se justifique el nacido de mujer?
15 He aquí que en sus santos no confía, y ni los cielos son limpios delante de sus ojos,
16 ¿cuánto menos el hombre abominable y vil, que bebe la iniquidad como agua?
17 Escúchame; yo te mostraré, y te contaré lo que he visto;
18 lo que los sabios nos contaron de sus padres, y no lo encubrieron;
19 a los cuales fue dada la tierra a ellos sólos, y no pasó extraño por medio de ellos.
20 Todos los días del impío, él es atormentado de dolor, y el número de años es escondido al violento.
21 Estruendos espantosos hay en sus oídos; en la paz le vendrá quién lo asuele.
22 El no creerá que ha de volver de las tinieblas, y siempre está mirando al cuchillo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 15:12 ¿Por qué te arrebata el corazón, y por qué centellean tus ojos,

English Standard Version ESV

Job 15:12 Why does your heart carry you away, and why do your eyes flash,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 15:12 ¿Por qué te enajena tu corazón, y por qué guiñan tus ojos

King James Version KJV

Job 15:12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

New King James Version NKJV

Job 15:12 Why does your heart carry you away, And what do your eyes wink at,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 15:12 ¿Qué te ha quitado la razón?
¿Qué ha debilitado tu visión,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 15:12 ¿Por qué te dejas llevar por el enojo?¿Por qué te relampaguean los ojos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 15:12 ¿Por qué te enajena tu corazón, Y por qué guiñan tus ojos,

Herramientas de Estudio para Job 15:12-22